Fox'idien

<img src="http://www.freecompteur.com/counter.php3?counter=rudyck" alt="FreeCompteur.com">

 

HUMEURS FOXIENNE

Pseudo : Fox

Age : 28 ans

Sexe : XY

Coeur : Dans l'attente d'un choix




Etat d'esprit :
 patience

Humeur :
 Angoissé

Je visionne : D gray man episode 89 

J'écoute : Come what may, Nicole Kidman feat. Ewan Mc Gregor 

Je lis : Saint Seiya, lost canvas vol 1 & 2 

Je regarde : mon motorola en attendant un SMS

Je crée  : Une maquette 

Je joue :
 spider solitaire
 

Je mange : des yaourts 

Je bois : de l'eau


Je cite :  Dohko no libra (Chevalier d'or de la Balance) :

"La vie est une chose unique. On ne vit qu'une fois. C'est que ce qui la rend précieuse, sacrée...  Rayonnante"
 



   Jamais loin

Envie de me sussurer un petit mot et que ça reste privé...

(cliquez sur l'image)

A mediter :

Faisont un noeud à notre mouchoir pour ne pas oublier de vivre.

Alexandre Vialatte 

 
 Ma google map pour me dire ou vous êtes :

 


  

Citation :

"Les fleurs naissent puis se fanent. Les étoiles brillent puis un jour s'éteignent... Même la terre, le soleil, notre galaxie... et l'univers tout entier. Un jour viendra où ils disparaîtront... La vie d'un homme comparée à cela ne réprésente qu'un battement de cils. Pendant cet infime laps de temps, L'homme naît, aime quelqu'un en hait un autre, rit, pleure... Se bat, se blesse est heureux et malheureux... Et enfin tombe dans un éternel repos appelé la mort..."

Shakka, chevalier d'or de la Vierge (Saint seiya ; partie Hadès : OAV 9) 



Mes derniers bobinos

(les sites officiels derrieres certaines affiches)











 

chansons

Say what you want, première chanson que nous avons échangé avec Potté, le samedi 20 octobre dernier, plus précisément échange de bon procédé, j’ai la chanson il a un petit paumé 2008.
Résultat au 25 juin, j’ai toujours la chanson il n'a toujours pas son petit paumé, car nous n’avons depuis jamais pris le temps de prendre un verre ensemble et que je n’ai jamais franchi le seuil de sa fenêtre, quand bien même il m’a promis que quoi qu’il arrive, je rentrerai par la grande porte et sortirai par cette dernière



Argh dès que j’ai mon Samsung SGH U900, cette chanson sera sa sonnerie…

 

Say what you want
Dis Ce Que Tu Veux


Twenty seconds on the back time
I feel you're on the run
Never lived too long to make right
I see you're doing fine

 

 

 

 

 

   
Vingt secondes sur le temps révolu
Je sens que tu es dans la course
Jamais vécu trop longtemps pour bien faire
Je vois que tu te portes bien

And when I get that feeling
I can no longer slide
I can no longer run
Ah no no
And when I get that feeling
I can no longer hide
For it's no longer fun
Ah no no
  
Et quand j'ai ce sentiment
Je ne peux plus glisser
Je ne peux plus courir
Ah non non
Et quand j'ai ce sentiment
Je ne peux plus me cacher
Pour que ce ne soit plus un amusement
Ah non non

Well, you can say what you want
But it won't change my mind
I'll feel the same
About you
And you can tell me your reasons
But it won't change my feelings
I'll feel the same
About you
  
Bien, tu peux dire ce que tu veux
Mais je ne changerai pas d'avis
Je ressentirai la même
chose pour toi
Et tu peux me donner tes raisons
Mais ça ne changera pas mes sentiments
Je ressentirai la même
chose pour toi

What I am is what you want of me
Yeh, now that I'm not there
I took the tables away from you
It's turned that I don't care
 
Ce que je suis c'est ce que tu veux de moi
Ouais, maintenant que je ne suis plus là
J'ai emmené les règles loin de toi
C'est comme si je ne m'en souciais pas

And when I get that feeling
I can no longer slide
I can no longer run
Ah no no
And when I get that feeling
I can no longer hide
For it's no longer fun
Ah no no
  
Et quand j'ai ce sentiment
Je ne peux plus glisser
Je ne peux plus courir
Ah non non
Et quand j'ai ce sentiment
Je ne peux plus me cacher
Pour que ce ne soit plus un amusement
Ah non non

Well, you can say what you want
But it won't change my mind
I'll feel the same
About you
And you can tell me your reasons
But it won't change my feelings
I'll feel the same
About you
 
Bien, tu peux dire ce que tu veux
Mais je ne changerai pas d'avis
Je ressentirai la même
chose pour toi
Et tu peux me donner tes raisons
Mais ça ne changera pas mes sentiments
Je ressentirai la même
chose pour toi

Well, you can say what you want
But it won't change my mind
I'll feel the same
About you
And you can tell me your reasons
But it won't change my feelings
I'll feel the same
About you
 
Bien, tu peux dire ce que tu veux
Mais je ne changerai pas d'avis
Je ressentirai la même
chose pour toi
Et tu peux me donner tes raisons
Mais ça ne changera pas mes sentiments
Je ressentirai la même
chose pour toi

I've said goodnight
Try to sleep tight
Ah just dream of me
Go close your eyes
Cause I've closed mine
The sun will shine from time to time
Oh, when you dream of me, yeh

J'ai dit bonne nuit
Essaye de bien dormir
Ah rêve simplement de moi
Allez ferme tes yeux
Car j'ai fermé les miens
Le soleil brillera de temps en temps
Oh, quand tu rêves de moi, Yeah

Well, you can say what you want
But it won't change my mind
I'll feel the same
About you
And you can tell me your reasons
But it won't change my feelings
I'll feel the same
About you

Bien, tu peux dire ce que tu veux
Mais je ne changerai pas d'avis
Je ressentirai la même
chose pour toi
Et tu peux me donner tes raisons
Mais ça ne changera pas mes sentiments
Je ressentirai la même
chose pour toi

Well, you can say what you want
But it won't change my mind
I'll feel the same
About you
And you can tell me your reasons
But it won't change my feelings
I'll feel the same
About you

Bien, tu peux dire ce que tu veux
Mais je ne changerai pas d'avis
Je ressentirai la même
chose pour toi
Et tu peux me donner tes raisons
Mais ça ne changera pas mes sentiments
Je ressentirai la même
chose pour toi




Texas, White On Blonde, 1997


INFO : Texas se forme à la fin des années 80 à Glasgow, en Écosse, autour de Sharleen Spiteri, jeune coiffeuse prometteuse mais aussi chanteuse et guitariste. Le nom du groupe est un hommage à Wim Wenders pour son Paris Texas. Southside, leur premier album qui sort en 89, est un succès immédiat. Le single I Don't Want a Lover fait un tabac, à tel point que le groupe est rapidement dépassé par un triomphe mondial. Leur secret : une formation homogène, à mi-chemin entre la country et la pop guidée par la voix enchanteresse et voluptueuse de Sharleen. La carrière de Texas traverse les années 90 tranquillement, avec quelques albums dont Rick's Road et White On Blonde. Il faut attendre le printemps 99 pour le revival du groupe et The Hush. Suit un greatest hits puis, en 2003, l'album Careful What You Wish for.
La formation revient dans les bacs en août 2005 avec le disque Red Book. Sur cette production, le groupe de Sharleen Spiteri a collaboré avec Bobby Bluebel, Dallas Austin et Brian Higgins. Le premier single extrait, mixé par Mike Hedges s'intitule Getaway.
source : MCM


site officiel de Texas

Par Fox
Ecrire un commentaire - Voir les 2 commentaires

C’est fini je cesse d’écouter les chaines musicales, après mon esprit se transforme en jukebox en me repassant mes chansons fétiche comme celle-ci, curieux son message est hyper triste mais moi elle me fait sourire béatement et me rend heureux…




Aller avouons qui n’a jamais sifflé son pont comme un con… que le premier qui ne soit pas né avant 1982 me jete la première pierre… (oui je met une date limite sinon Cy va me décrocher un rocher enorme)






Over My Shoulder
Par dessus mon épaule


Looking back over my shoulder
I can see that look in your eye
I never dreamed it could be over
I never wanted to say goodbye

Regardant par-dessus mon épaule
Je peux voir l'expression de ton regard
Je n'ai jamais rêvé que ça pourrait être fini
Je n'ai jamais voulu dire au revoir


Looking back over my shoulder
With an aching deep in my heart
I wish that we were starting over
Oh instead of drifting so far apart
Regardant par-dessus mon épaule
profonde douleur dans mon cœur
Je regrette que nous ne commencions
Oh au lieu de dériver séparément


Everybody told me you were leaving
Funny I should be the last to
Baby please tell me that I'm dreaming
I just never want to let you go

Tout le monde m'a dit que tu partais
Amusant, je dois être le dernier à savoir
Bébé dis-moi que je rêve s'il te plaît
Je ne veux simplement pas te laisser partir


Looking back over my shoulder
I can see that look in your eye
Turning my heart over and over
I never wanted to say goodbye

Regardant par-dessus mon épaule
Je peux voir l'expression de ton regard
Tournant ma tete encore et encore
Je n’ai jamais voulu te dire adieu


I don't mind everybody laughing
But it's enough to make a grown man cry
Cos I can feel you slipping through my fingers
I don't even know the reason why

peut importe tous ceux que cela amuse
Mais c'est suffisant pour faire pleurer un homme
Car je peux te sentir glissant entre mes doigts
Je ne sais même pas pourquoi


Every day it's a losing battle
Just to smile and hold my head up high
Could it be that we belong together
Baby won't you give me one more try
One more try
Chaque jour est une bataille perdue
Juste sourire et tenir ma tête haute
Ce pourrait-il que nous allions ensemble
Bébé ne tiens-tu pas me donner encore un essai
Encore un essai


Looking back over my shoulder
I can see that look in your eye
I never dreamed it could be over
I never wanted to say goodbye
Regardant par-dessus mon épaule
Je peux voir l'expression dans ton regard
Je n’ai jamais rêvé que cela pourrait finir
Je ne souhaite pas te dire adieu


Looking back over my shoulder
I can see that look in your eye
I never dreamed it could be over
I never wanted to say goodbye

Regardant par-dessus mon épaule
Je peux voir l'expression dans ton regard
Je n’ai jamais rêvé que cela pourrait finir
Je ne souhaite pas te dire adieu


Looking back over my shoulder
Oh with an aching feeling inside
Cutting me up, deeper and deeper
Fills me with a sadness that I can't hide

Regardant par-dessus mon épaule
Oh avec un sentiment  intérieur de douleur
Me coupant, de plus en plus profondément
Me remplissant d'une tristesse que je ne peux pas cacher

 

Looking back over my shoulder
I can see that look in your eye
I never dreamed no no it could be over
I never wanted to say goodbye

Regardant par-dessus mon épaule
Je peux voir l'expression dans tes yeux
Je n’ai jamais rêvé que cela pourrait finir
Je ne souhaite pas te dire adieu


Looking back over my shoulder
I can see that look in your eye

Regardant derrière moi par-dessus mon épaule
Je peux voir que l'expression dans tes yeux


Mike And The Mechanics,
Beggar On a Beach of Gold, 1995


info : Mike & the Mechanics est le groupe à temps partiel le plus populaire du monde. Mike Rutherford n'est autre que le bassiste du groupe Genesis. Il appelle ses copains Carrack et Young en 1985 pour monter un groupe de pop-rock. Le premier album éponyme sort en 86 aux États-Unis remportant un certain succès avec deux singles au Top Ten. Le groupe se retrouve quand ses membres ont le temps entre les carrières solos et surtout l'enregistrement ou les tournées de Genesis. La France les découvre avec Over My Shoulder un titre entraînant issu de leur quatrième album Beggar On a Beach of Gold sorti en 95. Le groupe a acquis une notoriété importante en Europe, la tournée se joue à guichet fermé. Il faut attendre le début de l'année 99 pour découvrir un nouvel opus de Mike & The Mechanics. Le 15 juillet 2000, le chanteur du groupe Paul Young meurt d'une attaque cardiaque à l'âge de 53 ans. (source : MCM)

Par Fox
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires
Lune étrange ce soir, elle s'est levée vers 23h d'une lueur de cornaline, et m'a rappelée cette vieille chanson que j'adorais à l'époque de mon eveil musical :




Sleeping satellite


I blame you for the moonlit sky
and the dream that died
with the eagles flight
I blame you for the moonlit nights
when I wonder why
are the seas still dry?
don't blame this sleeping satellite

did we fly to the moon too soon?
did we squander the chance?
in the rush of the race
the reason we chase is lost in romance
and still we try
to justify the waste
for a taste of man's gratest adventure

I blame you for the moonlit sky
and the dream that died
with the eagles flight
I blame you for the moonlit nights
when I wonder why
are the seas still dry?
don't blame this sleeping satellite

have we got what it takes to advance?
have we peak too soon?
if the world is so great
then why does it scream under a blue moon?
we wonder why
if the earth's sacrificed
for the price of its greatest treasure

I blame you for the moonlit sky
and the dream that died
with the eagles flight
I blame you for the moonlit nights
when I wonder why
are the seas still dry?
don't blame this sleeping satellite

and when we shoot for the stars
what a giant step
have we got what it takes
to carry the weight of this concept?
or pass it by
like a shot in the dark
miss the mark with a sense of adventure

I blame you for the moonlit sky
and the dream that died
with the eagles flight
I blame you for the moonlit nights
when I wonder why
are the seas still dry?
don't blame this sleeping satellite




Tasmin Archer, Album - Great Expectations (1992)


Par Fox
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires


J'ai des doutes, quand tu m'dis qu'tu m'aimes plus qu'avant
J'ai des doutes, sur le cimetière des éléphants
J'ai des doutes, en ce qui concerne les insectes
J'ai des doutes, qu'ils soient tous en mission secrète
J'ai des doutes, quand j'défais les mailles de ton pull
J'ai des doutes, alors j'les refais une à une
J'ai des doutes, ou est-ce le cri perçant des mouettes
J'ai des doutes, j'ai la conviction qu'elles nous guettent

Na komy na tembé
Tembé nako ka moa
Na komy na tembé
Eka mati bisso
Na komy na tembé
Tembé nako kamoa
Na komy na tembé
Ekamati bisso

J'ai des doutes, cachée par les stores vénitiens
J'ai des doutes, j'm'envole avec tes plumes d'indien
J'ai des doutes, sur le gémissement des crevettes
J'ai des doutes, j'ai la conviction qu'elles nous guettent

Na komy na tembé
Tembé nako ka moa
Na komy na tembé
Eka mati bisso
Na komy na tembé
Tembé nako kamoa
Na komy na tembé
Ekamati bisso

Na komy na tembé
Tembé nako ka moa
Na komy na tembé
Eka mati bisso
Na komy na tembé
Tembé nako kamoa
Na komy na tembé
Ekamati bisso

J'ai des doutes, quand tu m'dis qu'tu m'aimes plus qu'avant
J'ai des doutes, sur le cimetière des éléphants
J'ai des doutes, en ce qui concerne les insectes
J'ai des doutes, j'ai la conviction qu'elles nous guettent

Na komy na tembé
Tembé nako ka moa
Na komy na tembé
Eka mati bisso
Na komy na tembé
Tembé nako kamoa
Na komy na tembé
Ekamati bisso

Na komy na tembé
Tembé nako ka moa
Na komy na tembé
Eka mati bisso
Na komy na tembé
Tembé nako kamoa
Na komy na tembé
Ekamati bisso

 

Paroles et Musique: Sara Mandiano   1991
© 1991 - Editions Kondo Music

Par Fox
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires



Never knew I could feel like this
Je ne savais pas que je pouvais me sentir comme ca
Like I've never seen the sky before
Comme si je n'avais jamais vu le ciel avant
I want to vanish inside your kiss
Je voudrais disparaître dans ton baiser
Every day I'm loving you more and more
Chaque jour je t'aime de plus en plus
Listen to my heart, can you hear it sings
Ecoute mon coeur, l'entends tu chanter
Telling me to give you everything
Me disant de tout te donner
Seasons may change, winter to spring
Les saisons peuvent changer, de l'hiver au printemps
But I love you until the end of time
Je t'aimerais, jusqu'à la fin des temps

Come what may
Quoi qu'il advienne
Come what may
quoi qu'il advienne
I will love you until my dying day
Je t'aimerais jusqu'à ce que la mort vienne

Suddenly the world seems such a perfect place
Soudainement le monde semble etre un endroit parfait
Suddenly it moves with such a perfect grace
Soudainement il tourne avec une parfaite grâce
Suddenly my life doesn't seem such a waste
Soudainement ma vie me semble moins fugace
It all revolves around you
Et tout tourne autour de toi
And there's no mountain too high
Aucune montagne n'est trop haute
No river too wide
Aucun fleuve trop pronfond
Sing out this song
chante cette chanson
I'll be there by your side
Je serais près de toi
Storm clouds may gather
Les nuages d'orage peuvent rassembler
And stars may collide
Et les étoiles peuvent s'entrechoquer

But I love you until the end of time
Je t'aimerais, jusqu'à la fin des temps

(But I love you until the end of time)
 
(Je t'aimerais, jusqu'à la fin des temps)

Come what may
Quoi qu'il advienne
Come what may
quoi qu'il advienne
I will love you until my dying day
Je t'aimerais jusqu'à ce que la mort vienne

Come what may
Quoi qu'il advienne
Come what may
quoi qu'il advienne
I will love you
,
Je t'aimerais
I will love you
Je t'aimerais
Suddenly the world seems such a perfect place

Soudainement le monde semble etre un endroit parfait

Come what may
Quoi qu'il advienne
Come what may
quoi qu'il advienne
I will love you until my dying day
Je t'aimerais jusqu'à ce que la mort vienne



Nicole Kidman (feat. Ewan McGregor)
BO Moulin Rouge (2001)
Par Fox
Ecrire un commentaire - Voir les 1 commentaires

Fox days

Novembre 2009
L M M J V S D
            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30            
<< < > >>

Foxfriend's

Ma devise

"Fait de toi, patiemment ou impatiemment, le plus irremplaçable des êtres"

André Gide

 

 Je lui ai prouvé mon Amitié
je l'ai revu

 

 Fred

 ________________________________________________________________________________________

 

MES AMIS

 

Mon parain : C ri

 

Mon filleul : Ch'tit Lolo

Sin

 

Myster H

Babs

B0ris

 

 ______________________________________________________________________________________________ 

  
 
A Mediter

"De celui qui, dans la bataille, a vaincu mille milliers d'hommes et de celui qui s'est vaincu lui-même, c'est ce dernier qui est le plus grand vainqueur."

 Paroles de Bouddha

 


 


Foxitem's

Recommander

Syndication

  • Flux RSS des articles
Créer un blog sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus